人気ブログランキング |

てらこや日誌

Cloudy Sunday...

めずらしく頭痛もなく、めずらしく予定も半分以上プライベートなのに・・・
曇りのち雨というより曇り時々雨・・・という天気・・・

あぁぁ~とため息が出る日曜日の朝です。

おっかしいなぁ~、私、晴れ女なのに・・・(>_<)
と朝からブツブツ思いながら・・・準備をしています。

それでも、春は確実に来ていて我が家の桜も昨日より
花を開いています。

c0115560_10154655.jpg

(曇っていてわかりにくいですが・・・(^_^;))

さて、先週は、高校生と「英語」についての勘違いのお話をしたので、
そのことについて少しだけブログにも書いておこうと思います。

私が英語を教え始めて、24年、
アメリカから帰国して、もう17年ほどの月日が流れています。

その間中、私を困らせる英語についての質問がいくつかあるのですが・・・。

今でも特に困ってしまう質問が

・・・「英語で○○ってなんて言うんですか?」

と、日本特有の文化や観念を中心に直訳を求めるもの。

英語と日本語は、話されている文化圏のかなり違う言語なので
1語1句、そのまま英訳することは難しいのです。

外国語の単語や成句の意味を完全に理解することは不可能です。

それは、私たちにとって日本語も同じことだと思うのです。
日本語は母語として、触れる回数が多いので、理解しているように思えているだけです。

聞いて、読んで、使って、失敗して、考えて、
使って、聞いて、読んで、使って・・・

の繰り返しの回数が一番多くて、一番わかっている言語が母語・・・
それ以外の言語も、完全に把握したいと願うなら、それぐらいの努力や時間がかかるのです。

c0115560_1053315.jpg

(あけびの花です)

金曜日は、belowとunderの違いが辞書や文法の説明でわからないと主張して、
「わかろう」という気持ちが見えてこない高校1年生とのやり取り
土曜日は、「漢文が全然わかんないんですけれど、どうしたらわかるようになりますか」という高校2年生とのやり取りで・・・

とりあえず、英文や漢文にあたること
そのうえで、自分たちが努力すること

を伝えました。

いつも「愛」という言葉を例にとって話をするのですが・・・
今、日本語でそのまま使われて、
理解しているように思っている言葉の中にも
多くの外来語や外来の観念を日本語で置き換えた言葉があります。

実際には、根付いていないけれど使われているものもあります。
私の中では、その代表が「愛」なのです。

繰り返し、単語、例文にあたり、使い、問題を解く過程で
英語や漢文に触れ・・・理解を深めていく

外国語を習得するには、必要な過程です。

いろいろな点数をとるためのテクニックや、「英語は勉強するな」とか
ちょっとかっこよく、魅力的に見えるフレーズが街にも、社会にもあふれていますが

言語の習得は、「努力」「時間」が必要です。

「わからない」だとか「苦手」だとか言いながら、立ち止まっていては、習得は不可能なのです。

外国語など、「わからない」のが当たり前・・・
相手の気持ちだって「わからない」のが当たり前なんです。

けれど、「わかりたい」と思う気持ちと
「わかろう」と努力する時間が、大切で・・・

そこから、学習も、人間関係も始まります。

「漢文が全然わかんないんです。どうすればいいですか?」

ではなくて、「漢文をわかりたいんです。どうすればいいですか?」

というメンタリティーにすることが一番大切なのではないかと思うのです。

発想の転換を!!!

新学期に向けて・・・してほしいと思います。(^_^)v

では、みなさん、良い日曜日を!!!

寺子屋は、今日、明日とお休みです☆

056.gifご案内中の講座056.gif

072.gif学習事始めクラス 年中・年長さん

058.gif小学2~4年生クラス

053.gif小学5・6年生クラス

060.gifセントヨゼフ女子学園中学校受験応援講座

059.gif社会人英会話講座

(Y.K)






056.gif
by terakoya21 | 2015-03-29 11:00 | 日記

英語塾の寺子屋かめいの元気を発信します


by terakoya21
プロフィールを見る
画像一覧
更新通知を受け取る